2012-05-19

Tag/Day 3.5 auf der/on MEIN SCHIFF 2 in Kopenhagen/Copenhagen, Denmark

Scroll down for English explanations - alternates with German explanations.


Wir laufen weiter und laufen bei Michelangelos David vorbei, ohne dass wir extra nach Florenz müssen. Etwas amüsiert schauen wir den Amerikanern zu: darf man ihn so wie er ist angucken oder fotografieren und darf man sich gemeinsam mit David fotografieren lassen...



We headed on and passed Michelangelo's David without detour via Florence. It was somehow funny to observe few American tourists and follow their discussions: is it appropiate to look at him or take pictures or have pictures with him and them...

Just opposite the new Opera Building.




Gegenüber die neue Oper.

Entlang der Promenade hinter dem Schloß Amalienborg.



Alongside the promenade just behind the Amalienborg Palace.

Looked somehow like me - breathless...




Und irgendwie erinnert mich die Galliosfigur an mich selbst: atemlos...

Da ist Schloß Amalienborg.



That was Amalienborg Palace.



Gegenüber entstehen Sandskulpturen für ein Festival.



On the opposite side they erected sand sculpture for a festival.









By the way: this bar/restaurant was reviewed by the health authorities and they found it was clean and hygienic...



Ach ja: das bedeutet, dass das Lokal als sauber und hygienisch befunden wurde...

Hinten ist nochmals Schloß Amalienborg zu sehen.



Just in the back you could see Amalienborg Palace.





Just before arriving at Nyhavn the smell of the organic bakery met our noses... but without Crowns...



Kurz vor Nyhavn steigt der Duft der Bio-Bäckerei uns in die Nase... aber ohne Kronen...

Weiter zum Nyhavn.



Let's s head on to Nyhavn.





Actually Kongens Nytorv was again a construction site for the metro.



Z. Z. ist der Kongens Nytorv mal wieder U-Bahn-Baustelle.

So müssen wir einmal außen rum laufen statt mitten durch.



So we had to walk around instead of straight crossing over.

This time we did not walk into the main shopping street Ströget.




Dieses Mal laufen wir an der Haupteinkaufsstraße Ströget vorbei.

Sogar mein gewohnter Hot Dog Stand musste umziehen. Aber im Moment habe ich darauf keine Lust, obwohl ich mitlerweile mit Kronen versorgt bin.



Even my favorite Hot Dog Stand need to move. But actually I did not like one although I had enough Crowns at this time.

Another view to the Royal Theater.




Noch ein Blick auf das Königliche Theater.

No comments:

Post a Comment

Wer kommentiert, ist damit einverstanden, dass der Kommentar nach Moderation samt Google-Profil gespeichert und veröffentlicht wird.

Who comments agrees that the comment incl. Google-Profile will be stored and published after moderation.