





Now there would be an opportunity to dismantle the clock and take it with me. There would be tools with my bike, but that is not with me now.


Später nochmals Alexandru und Coralien von der Rezeption. Übrigens Coralien und ich hatten genügend Abstand. Meine Selfies erfolgen ja immer von schräg oben, so dass immer alle näher miteinander wirken, als wir tatsächlich sind. Diese Perspektive erlaubt mir dann auch immer Selfies mit Essen.


In the morning, we wake up in a "foreign" country. So far, we have been in the Main river with natural turns. The explanations are how people have settled near the water in history. And many vineyards and "natural" banks. Here you can tell that we are in the canal: everything is straight, very slight turns. We see mostly industrial estates apart from a few living buildings on the bank. Such places appreciate the advantages of logistics on waterways. There is a lot of agricultural fields on the left and right. A lot is also very flat. The lock fever is not over yet. But the locks provide energy and ensure that we travel through still water. So I also experience fantastic reflections, and we cut these reflections like a hot knife through a block of butter. Whether natural or artificial water: the ground fog over the water still makes the view mystical. Only the background is straighter.

Ich laufe wieder meine Meilen in der Panorama Lounge. Dann kommen meine Cheerleaders. Ich vergesse nicht die Jungs an Bord der EURODAM 2014, die auf dem Promenadendeck saßen und ihre Pause machten und jedes Mal ich vorbeilief haben sie mich angefeuert, als wenn ich einen Marathon in einem Olympiastadion liefe. Das hätte ich mir hier auch gewünscht. Aber die Runden sind hier so klein, dass ich nach wenigen Sekunden wieder vorbeilaufe. So hätten Ramona und ihre Kollegin nie zwischendurch arbeiten können und hätten ständig ihre Arbeit unterbrechen müssen. Jetzt ist also Ramona noch meine Cheerleaderin. Ich habe mich auch das Laufen im Panoramasalon gewöhnt. Aber blöd ist es trotzdem. Wir haben schönes Wetter und ich darf nicht draußen laufen.

The situation at breakfast is getting better every day. We can sit down and start right away. So we can at least begin straight away with a croissant or bread roll with butter and jam. Coffee is there too.


Nur meine laktosefreie Milch ist alle und so bekomme ich meinen Cranberrysaft zum Frühstück.


Arrival in Nuremberg, Germany. We are outside the city center. You have to bypass the existing settlement with a canal. Therefore we are in the middle of the newly created port area. But we border directly on a green corridor, which in turn borders on a motorway. We are "received" by a drone — something, which is reminiscent of CELEBRITY MILLENNIUM 2014 in Tianjin, China. There the Chinese authorities had flown deck by deck to "look" into the cabins while we were in the harbor.

Wieder eine gute Gelegenheit für Selfies.

Since I know what activities are possible with Bruno's parents in a city like Nuremberg, we stay on board in the morning. I take the opportunity to go to the nearest supermarket to buy lactose-free milk. We are at the bus stop "Am Ludwigskanal" of bus 67, but it would only be one stop to go. By the way: there was a canal before: the Ludwig Canal (named after the Bavarian King) was built from 1836 to 1846 and closed in 1950 to make today's Main-Danube Canal. That was 2.0 for inland navigation (from today's perspective). I would say that today's Main-Danube Canal is for inland navigation 3.0, while inland navigation 4.0 is already up to date. After 15 minutes, I reach the Finkenbrunn neighborhood. From here, you could also take tram line 5 to downtown Nuremberg. On the way, I discover the cafe "Swiss Hüsli" (Little Swiss House) - unfortunately, closed. And a dentist within walking distance. So I can still manage my 10,000 steps after shopping.

Polizei umkreist uns. Waren sie das mit der Drone? Sie umkreisen das Schiff und kommen an Bord. Bestimmt können wir nicht mehr weiterfahren. Bestimmt wird unser Kapitän Thijs van der Lee verhaftet. Woher kommen die Schrammen? Hat der Kapitätn eine Schleuse kaputtgemacht. Wir waren viel zu früh hier! Ist er zu schnell gefahren? Wir liegen nicht am Liegeplatz 10 wie angekündigt, sondern 5. Hat er auch noch falsch geparkt. Wird ihm nun sein Kapitänspatent abgenommen oder muss er gar mit ins Gefängnis? Oh weia!!!

We are having lunch. Nuremberg sausages in Nuremberg. What else? It is so cold and "stormy" behind me: my few hairs are upright! That is how strong the air conditioning blows them. And it is so chilly: I ask for a cup of hot broth. It cools down very quickly. The cook's wife must have left him: I have to add salt (If the food is too salty, people in Germany ask whether the chef is in love). And very nice: I get the delicious olive oil with lemon instead of butter.

Vor dem Schiff wartet pünktlich Alexander Müller von Taxibusse.de.


He does not offer a cheap tour, but an inexpensive one! In the most real sense of the word: the trip is worth the price. The rickshaws were not ready to go to the harbor, and I would say: visiting the castle would have been difficult. But we do not get into the middle of the pedestrian zone by car. A giant drone would have been best! And Bruno's parents on Segways. It is a shame Segway has stopped production. I loved them.


Wir brauchen einen Transfer vom Schiff in die Stadt. Wir brauchen mehr Platz. Wir wollen die Highlights der Stadt sehen. Brunos Eltern können kein weite und vor allem steile Wege zurücklegen.


That is why a taxi bus is perfect.


Und Alexander sorgt dafür, dass Brunos Vater keine langen Wege zwischen Attraktionen und Parkplatz zurücklegen. Und das das "Taxi"-Zeichen als Sesam-Öffne-Dich-Formel durchaus sehr nützlich!


So we are driven right back and forth through the old town of Nuremberg. Our path always crosses with the course of the small tourist train. It is not an alternative, because we also want to control the pace, stops, and breaks and do not wish to follow a timetable and the needs of other passengers. We see a lot and also many streets that you cannot get through with big buses.

Auf dem weltbekannten Christkindlesmarkt außerhalb der Weihnachtszeit. Sonst ist es einfach der Hauptmarkt. Deswegen sind hier auch einige normale Marktstände und machen mal wieder unsere Farb-, Aromen- und Dufttherapie. Natürlich kaufen wir auch Beeren und Kirschen, um sie mit auf unser Schiff zu nehmen. Umgrenzt wird der Platz von der Nürnberger Frauenkirche und dem schönen Brunnen. Es gibt hier einen sagenumwobenen nahtlosen Ring. Nicht jeder findet ihn, aber wir haben ja unseren Fahrer Alexander dabei, der uns zeigt, wo er ist. Er gilt als Glücksbringer. Bruno muss hochklettern, um ihn zu berühren.

I am a customer of Nürnberger Versicherung (Nuremberg Insurance Company). Protection and security under the sign of the Imperial castle. And now, this is my first time here. We met the ship's excursionists and cruise director Saskia here: they had to climb the mountain on foot. Alexander drives us in his taxibus right in front of the driveway so that we are only a few steps away from the viewpoint. We are not going in. That would be too strenuous now. The view over the roofs of Nuremberg is just beautiful.

Sehr schön sind auch die Haltepunkt auf den Pegnitz-Brücken. Kurz nach Nürnberg fließen Rednitz und Pegnitz zur Regnitz zusammen, die dann später im Main mündet.

Our tour ends in the Handwerkerhof (Court of craftsmen). Very touristy, but still very nice. A spot of concentrated Middle Age Romance. We showed Frances and Eddie from cruisecritic.com around here many years ago. Typically Frankonian, we did not have Nuremberg sausages for lunch, but rather chicken and rice with Wienerwald (Vienna Woods - a former global famous chicken restaurant chain from Bavaria in the 70s).

Am Schluss gibt es noch eine Bratwurst-Weck im Bratwurstglöcklein zu Nürnberg - gemeinsam mit unserem Taxibus-Fahrer Alexander. Ich ohne Bier und die anderen mit einem Zirndorfer Bier. Übrigens: Nürnberger Würstchen sind so klein, dass man gewöhnlich mehrere auf einem Weck nimmt. Zwei Geschichten kursieren, um die Größe zu erklären: Man kann einfacher die Gefängnisinsassen versorgen. Die andere sagt, dass die Wirtsleute nach Schließung immer noch durch die Schlüssellöcher verkaufen konnten. Vor vielen Jahren wurde ich hier vom Mitglied Albatros aus kreuzfahrten-treff.de schon mal zu einem Weg hierher eingeladen.

Back on board, there is cherry crumble for a change...


Ich esse keine Gemüsecremesuppe mehr und vor allem ich kann keine mehr sehen und riechen seit dem ich vier Jahre lang in Basel gearbeitet habe. Für mich haben sie eine exzellente Rinderconsommé bereit, die am letzten Abend serviert wurde. Die Geflügelconsommée war jedoch besser. Die Schweinelende ist lecker.

Shortly before disembarkation, we discover that there are still secret hiding spots for toilet paper and facial tissues in the bathroom.


Mittlerweile werden die Cocktails des Tages auf dem Tagesprogramm angekündigt.


We get a preliminary invoice for reconciliation.


Noch zwei Selfies von der Bar: Einmal mit Olena und einmal mit dem gesamten Barcrew: Cristache, Olena, Heppy und Plamen. Wie bereits zuvor schon erwähnt: Jeder kann auch meherere Funktionen haben. Heppy arbeitet auch als Kellner im Restaurant. Ich kaufe von Attila noch zwei CDs. Leider habe ich Pech, weil eine der selbstgebrannten CDs wohl fehlerhaft sein könnte. Attila erbittet sie zurück und will mir eine neue CD per Post zusenden. Ich bitte jedoch um eine E-Mail mit den mp3-Dateien. Er verspricht es später in Budapest mir zu senden, weil es dort schnelleres Internet gibt. Es gibt überall auf der Welt schnelleres Internet als in Deutschland. Im Hintergrund findet ein Musik-Quiz statt, das von Kreuzfahrtdirektorin Saskia angeboten wird. Wir müssen passen! Keine Musik für uns. Wir hätten eher die alten Schlager erwartet, aber Deutsch-Rock der letzten zehn Jahre hören wir auf hr1 kaum.

We continue on the canal until sunset and beyond. I do not know how far we can get geographically in light. But it is not very interesting in this section.

Am Schluss des Tages passieren wir die Europäische Wasserscheide Rhein-Main/Donau. Bis zu diesem Punkt fließt das Wasser zum Main (und später in den Rhein zur Nordsee). In die andere Richtung in die Altmühl (und später in die Donau zum Schwarzen Meer). Wir passieren die Skulptur Scheitelhaltung von Hansjörg Voth. Offensichtlich sind Bruno und ich die einzigen, die das mitbekommen. Wir sind nämlich die einzigen Gäste, die draußen sind und das fotografieren. Danach geht es ins Bett.

Die anderen Reisen in diesem Blog/
The other voyages in this blog:
No comments:
Post a Comment
Wer kommentiert, ist damit einverstanden, dass der Kommentar nach Moderation samt Google-Profil gespeichert und veröffentlicht wird.
Who comments agrees that the comment incl. Google-Profile will be stored and published after moderation.