




We went for breakfast. I actually hated breakfast buffets, but here, a few local specialties were missing, such as ABB-Düsseldorf mustard (extremely spicy), a piece of black pudding (Flöns = Rhine area variation of Black Pudding), or Grafschafter sugar beet spread (Rübenkraut). Since we were on the Neuss side of the river Rhine: some Novesia (Latin name for Neuss) Goldnuss (Gold Nuts) Chocolate. Otherwise, I had rarely seen a buffet where someone always made sure that nothing was ever empty. I just did not like the Le Creuset casseroles, because of the lids. They were so heavy, and you could not settle them anywhere, if necessary without causing an accident: I think putting the lid full condensation water on electric power cables was not a good idea. But I would not permit that to my employees in the company.

Unterwegs zu meinen Eltern, liegt vor den Toren Mönchengladbachs eine freie Tankstelle in Korschenbroich.


Actually, neither NORWEGIAN GETAWAY 2017 or MSC MERAVIGLIA 2017 bunkered here, but we knew Gunnar from this voyages, and since we had to fill up anyway, we used the chance to say hello. And we learned: soon he would retire and finally stop working. We need to head on quickly: German Telecom was switching that day from ISDN to Voice over IP. It should become a drama.


Weiter geht es über die Grenze in die Niederlande. Da Ferienbeginn in vielen Bundesländern ist, werden immer mehr Straßen in den Niederlanden von Tom Tom Go Mobile App in rot angezeigt. Die erwartete Gesamtzeit der Verzögerung wird auf der direkten Route immer größer. Bereits ab Venlo werden weiter in Richtung Norden abgeleitet und so essen wir schnell in der Raststätte Malden: typisch niederländisch für mich: Kroketten zwischen weichem Weißbrot. Die Auswahl fällt schon schwer: es erinnert alles an Kindheit an der niederländischen Grenze. Aber ich bin froh, dass das i.d.R. immer sehr kleine Portionen sind.

Back to A73 Interstate... Nijmegen... reminded us to our voyage on VENTURA 2018... Then we met Marco and Thomas for dinner in Hook of Holland. And even they signposted us the way to Marco?


Es geht schnell nach Rotterdam, um ein paar Bilder von der AIDAdiva zu machen. Ich erkenne die Uferseite vor dem Cruise Terminal kaum wieder! Große Veränderungen seit unserer ersten Reise auf der NORWEGIAN PEARL 2006 und danach EURODAM 2008, NORWEGIAN JADE 2009, NORWEGIAN EPIC 2010, WESTERDAM 2010, NORWEGIAN BREAKAWAY 2013, ARTANIA 2014 bis heute!

Usually, I took a water taxi to take pictures closer to the ships.


Jetzt gibt es wohl auch einen öffentlichen Wasserbus. Linie 18 führt Richtung Mündung.


Unfortunately, we had to move on quickly. That was why we could not visit anyone in Rotterdam for some coffee. Our time buffer of 60 minutes was shrunk to 15 minutes when we finally arrived in Amsterdam, The Netherlands. The cheapest garage in Amsterdam was Oosterdoksstraat with 20.00 EUR per 24 hours. However, they had construction works in the driveway to the garage, so you had to make a U-Turn in the middle of the city to get in from the other side. Here we lost another 20 minutes. Above was the Doubletree by Hilton Hotel. Unfortunately, my balance of points was not high enough to stay here. My last went before our voyage on NORWEGIAN JADE 2014 (2) at the Hilton Molino Stucky in Venice, Italy. And from the CELEBRITY EQUINOX 2010 trip, I remembered the collapsed bed in the Doubletree by Hilton Miami Grand Hotel Biscayne Bay. But our hotel charged 50,00 EUR per night for parking.

Wir wohnen im Kimpton De Witt Hotel auf der anderen Seite vom Hauptbahnhof. Mit der Straßenbahn fahren bringt nichts: von der Seite unseres Parkhauses ist die nächste Haltestelle Hauptbahnhof. Und von unserem Hotel ist die nächste Haltestelle ebenfalls Hauptbahnhof. So laufen wir fünf Minuten vom Parkhaus zum Hauptbahnhof und weitere fünf Minuten vom Hauptbahnhof zu unserem Hotel. Hier erwartet uns ein sehr freundlicher Empfang, der schon vor unserem Hotel losgeht. Im Hotel ist alles sehr schön mit Blumen dekoriert. Am Eingang kann man sich bereits erfrischen. Der erste Eindruck ist schon sehr gut. Nur leider wird im Moment überall umgebaut, so dass die Wegführung nicht immer sehr klar ist. Erst als wir abreisen, wird die Beschilderung am Fahrstuhl der neuen Wegführung zu unserem Zimmer angepasst.

The room was great at first glance. Unfortunately, far away from the elevator and right on the corner of the pedestrian area with a view of the shops and cafes and of course they could look back because we granted in the 1st Floor with floor to ceiling windows best insight. As a fan of trams, I was pleased that I did not need to count sheep at night but trams: 4 lines in the evening in 10-minutes intervals in two directions until 01:00 hrs... I had plenty to count. With a high number of pubs all around, we became the close witness of the victory of Ajax Amsterdam's 2-1 against Juventus Turin, Italy in soccer. We fall from the bed more or less by the cheering for the 2nd goal.

So ein tolles Bad. Leider kaum Platz für unsere Kulturbeutel und was ich hasse: Glastüren. Es gibt kein Tageslicht im Bad, daher generell eine gute Idee, aber wenn jemand nachts ins Bad muss, ist immer das ganz Zimmer hell. Dafür gibt es Milchglas, dass die Helligkeit etwas abstumpft. Aus Designgründen gibt es jedoch teilweise Klarglas. Furchtbar. Ich stehe auf Peep-Shows, aber das ist einfach zuviel, wenn man fast alles mitgucken kann.

But very excellent details in the room, like the Bluetooth loudspeaker.

Ganz toll: damit man gut entspannt ankommt: als IHG Rewards Club Mitglied darf ich mich für 15,00 EUR an der Mini-Bar bzw. an der Bar bedienen. Klasse. Ich verbiete Bruno die Nutzung der Porzellantassen, ohne dass wir vorher prüfen, ob wir unsere Haftpflichtversicherung bezahlt haben. Erst danach darf er erst sich einen Kaffee machen. Es sieht aus wie edles Delfter Porzellan, aber es neu, modern und bezahlbar von Royal Pip aus Amsterdam.

"Friends of XXX are certainly also our friends" - a saying from a German television series of the 80s on, which influenced me decisively. We knew Sandy and Scott from MN from our travels on CELEBRITY EQUINOX 2010 and after KONINGSDAM 2016. On Facebook, we followed the activities of each other. That was how we get to know Sandy's sister Janice. Now it turned out that she was in Amsterdam for a few days. After our travel plans had changed: the few miles detours via Amsterdam was not making a difference. We walked together from their hotel to our hotel and continued through the Western City to our restaurant. Along the way, we immersed ourselves in the gay world and the world of coffee shops in Amsterdam.

Eigentlich will ich weißen Spargel: alternativ Muscheln essen. Daher habe ich bei Amsterdamer Freunden gefragt, die wir von Kreuzfahrten her kennen: Ine von der EURODAM 2008, GRAND PRINCESS 2011 und KONINGSDAM 2016, sowie Joan von der NORWEGIAN SPIRIT 2018. Sie haben tolle Empfehlungen gegeben, aber ich bin dann auf der Homepage von Moeders hängengeblieben, auch wenn es hier nur Wasser und Brot gegeben hätte. Für den Tag bekomme ich nur noch eine Reservierung um 18:30 Uhr. Walk-Ins haben an dem Abend keine Chance. Eine tolle Stimmung erleben wir hier. Das Essen ist nicht schlecht und unterliegt zu sehr modernen und internationalen Einflüssen: Es gibt also hier weder Spargel noch Muscheln. Aber das steht hier nicht so im Vordergrund.

Back, we took the tram.


Man kauft die Fahrkarten beim Schaffner in der Straßenbahn.


And always you need to remember, that you need to tap your ticket towards the cancellation device to check-in and out when boarding and leaving.


Wir steigen am Hauptbahnhof aus. Da es sehr kühl geworden, begleiten wir Janice kurz in ihr Hotel, damit sie sich eine Jacke holen kann. Gegenüber liegt die Basilika St. Nikolaus. Direkt daneben liegt das NH Collection Hotel Barbizon Palace, in dem wir mal vor der Reise auf der WESTERDAM 2010 gewohnt haben.

We went quickly over by public ferry service of Amsterdam Transport Company GVB to the so-called new North. The ride was free of charge. Here you could see a new attraction on the left side: This is Holland.


Drüben sieht man auch die erleuchtete Skyline von der Amsterdamer Innenstadt. Aber ist weniger hell, als ich es erwartet hätte.


Even central station was not illuminated very brightly and obstructed a lot, what we should see behind.


Was in Deutschland die ADAC Pannenhilfe für Autos ist, ist hier die Pannenhilfe für Fahrräder auf Fahrrad: Flat Tire.


Indeed, I had to see something of the illuminated VIKING SKY. She was docking at Passenger Terminal. Here we also docked with JEWEL OF THE SEAS 2007, NORWEGIAN JEWEL 2008, and KONINGSDAM 2016. And occasionally we were here to take pictures, or to pick-up friends, who were sailing on NORWEGIAN SUN, while we had a voyage on GRAND PRINCESS 2011. Unfortunately, you would not see so many cruise ships anymore here in the future because Amsterdam inaugurated a tax for cruisers. So many cruise ships would divert their calls to Rotterdam or Ijmuiden.


Sie war ja vor kurzem in den Schlagzeilen, weil sie vor Norwegen in Seenot geraten ist.


Now she looked well again.


Die anderen Reisen in diesem Blog/
The other voyages in this blog:
No comments:
Post a Comment
Wer kommentiert, ist damit einverstanden, dass der Kommentar nach Moderation samt Google-Profil gespeichert und veröffentlicht wird.
Who comments agrees that the comment incl. Google-Profile will be stored and published after moderation.